五十嵐義秀

2020年12月30日1 分

happy new year / a happy new year どちらが正しい?

最終更新: 2021年8月5日

いよいよ明日は大晦日。お正月の準備はお済でしょうか。

年末に聞かれる質問第1位、

Happy new year それとも A happy new year

このブログのように日本人の方が説明しているようですが、この件についてはネイティヴに聞いた方が早いです。


・Happy new year: 単体で挨拶につかうもので、"a"は不必要

"A happy new year" と誰かが言ったら、「何だよそれ?びっくり!」だそうです。


a happy new year: 文章内で使うとき冠詞"a" 必要

ex: I wish you and your family a happy new year.

ex: A happy new year to you!


今回は以上でございます!

良いお年を!


【お知らせ】

ブログでは「スクールの事」「休日行ったところ」「英語」「英文法」等いろいろと書いていますが、「英文法」でのアクセスが多いです。

以下のクリックすると「英語, 英文法」のみが一覧に表示されます。英文法系のみご覧になりたい方はクリックどうぞ。よくある文法解説動画ではなくて、生徒さん達が実際にその語彙、文法を使う際に不思議に思ったり、疑問に思ったことへ対応した内容です。

カテゴリー:【英語, 英文法】

YouTubeにもブログの紹介をしています。

お知らせでした。


 

    550
    0