🤔think of と think about 違いでお困りの方どうぞ。
- 五十嵐義秀
- 6月12日
- 読了時間: 2分
更新日:4 日前

ある日のオンライン授業で、
『"think about"はよく使いますけど、"think of"って正直あまり使いませんし、意味の違いが分かりません。両方とも「~を考える」なのでしょうか。』
という質問がありました。
"think"なので、「考える」で使用すると困ってしまうようなので、私は以下のようにお伝えしています。きっとハッキリと違いが掴めるはずです。
think about: ~について考える(物事を解釈、人を理解する等)
think of: ~の事を思う、思い起こす(ただ思い出す、解釈や理解は関係ない)
上のように覚えると、下の例文の違いが分かると思います。
I often think about you.
(あなたについて理解しようとしている・どうか考えている)
I often think of you.(ただ単にあなたを思い出している・思いめぐらしている)
どうでしょうか。「分かった。」と思っていただければ嬉しいです。
ところで、今回のタイトル画像が、なぜ「手掘り隧道」なのか、、、
私は暑い時期になると涼しいこの「手掘り中山隧道」を思い出します。 "think of"
そして、その「手掘り中山隧道」の歴史や苦労についてあれこれ考えます。 "think about"
を言いたかった為です。
以下、数年前?に行った時の手掘り中山隧道の画像です。中はとても涼しいです。




