top of page

~の中:"in" か "on" の場合があるのでお困りの方どうぞ

  • 執筆者の写真: 五十嵐義秀
    五十嵐義秀
  • 1月22日
  • 読了時間: 3分

更新日:4 日前



in(中)/on (上) で普段は迷うことはあまりないと思います。ですが、日本語の「~の中」に関しては、in/on 両方ともあり得ます。



💻データ


  • ファイルの中に: in the file 内部に含まれている


  • フォルダの中に: in the folder 枠組みの内側にある


  • データベースの中に: in the database 格納場所の内部にある


  • PC / スマホの中に: on my PC / phone システムの土台上にある






📱通信機器・メディア



  • 画面の中に(上に): on the screen 表面に表示されている


  • ネットの中に(上で): on the internet 基盤・回線の上にある


  • PC / スマホの中に: on my PC / phone システムの土台上にある


  • テレビ / ラジオで: on TV / radio 公共の電波の上にある


  • 新聞の記事(の中)で: in the newspaper 印刷された紙面という枠の中にある


  • 本の中で: in the book ページで構成された内容の中にある






🏞️場所


  • 世界の中で: in the world 巨大な空間の中


  • 国 / 都市の中で: in Japan / Tokyo 境界線で囲まれた範囲の中


  • 公園 / 広場の中で: in the park 敷地の境界の中


  • 宇宙の中で: in space 無限に広がる空間の中


  • 農場の中で(で): on a farm 農業を行うための「土地・面」の上


  • 野原の中で(で): in the field 草木に囲まれた「空間・範囲」の中


  • 島の中で(上に): on the island 陸地という「面」の上


  • キャンパスの中で: on campus 大学の「敷地・地面」の上


  • 山の中で: in the mountains 木々の中にあるイメージ




🚂乗り物


  • ボート(小舟): in the boat カヌーや手漕ぎボートなどの中にいる


  • 船(大型・客船): on the ship デッキ(床面)の上にいる


  • バス・電車: on the bus / train 公共交通機関の「床(面)」の上にいる


  • 飛行機: on the plane 巨大な機体という土台の上にいる


  • タクシー・車: in the taxi / car 「小さな箱(空間)」の中に座って収まる


  • トラック(運転席): in the truck 運転席という「個室」の中(onにすると荷台)


  • 自転車・バイク: on the bike サドル(面)の上に座っている





ちょっとした例文です。間違って言ったとしても、相手は分かってくれると思うのですが、例えば、、、


A: そのデータはどこ?----- "Where is the data?"

B: そのデータは私のPCの中です。----- "It's in my PC." (本当は、 "It's on my PC." と言いうべきところ)


と言ったら、データという物理的なもの(紙状のものとか)がPCの中に入っているような意味になります。分解してデータ出すのか?みたいな感じになりますね。



場所に関しても、区画されているとか、広さとか、目的とかいろいろ言うとごちゃごちゃになるので、もう 場所と前置詞はセットで覚える!が一番良いようです。






bottom of page