top of page

💡電気系:electric, electronic, electrical, electricity エレクト何とか、、、何が違うかでお困りの方どうぞ

  • 執筆者の写真: 五十嵐義秀
    五十嵐義秀
  • 7 時間前
  • 読了時間: 2分


ree


電気系の語 electric, electronic electrical, electricity 全部「電」なので、違いが分かりづらいと思います。クリスマスが近いので、「エレクトリカル・パレード」と聞くこともありますが、電気系なら、「エレクトリック・パレード」と言ってよいのでしょうか?



まずは、それぞれの語の意味を整理しましょう。


⚡electric: 電気で動く・作用する・電気が流れる(動力・作用)


electronic: 電気信号を処理する・計算する(情報・制御・計算)


electrical: 電気に関する・設備等が電気化している(技術・設備)


electricity: 電気(エネルギー)



以上のように分けると、最初の話題となった「エレクトリカル・パレード」は「設備が電気化(装飾)」されているので、electrical が 適切ですね。


もし、「エレクトリック・パレード」といったら、電気で動作するものがパレードで動いているような感じです。



他に例を挙げておきましょう。


electric(動作・作用):

・electric guitar(エレキギター)

・electric shock(感電)




electronic(情報・制御・計算):

・electronic dictionary (電子辞書)

・electronic mail (電子メール:E-mail)



electrical(技術・設備)

・electrical parade(エレクトリカル・パレード)

・electrical engineer(電気技師)



electricity(エネルギー)

・electricity bill: (電気料金請求書)

・electricity cost: (電気代)



ものによっては、分類が微妙なものがありますが、今回はハッキリと分けようという事で、その辺りは触れないでおきます。お役に立ちましたでしょうか。






bottom of page